欧洲汉语能力标准再探Some Further Thoughts on European Benchmarks for the Chinese Language
张新生;
摘要(Abstract):
《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》(以下简称"《欧框》")在欧洲地区外语教育界的影响可谓"无处不在"。汉语外语教育要在欧洲确保可持续发展,就须解决其标准如何与《欧框》接轨,即汉语标准本土化的问题。2010—2012年进行的"欧洲汉语能力基准项目"就是这一努力的具体体现。尽管项目成果《欧标》仍然有待完成和完善,但其对欧洲汉语外语教育的存在与可持续发展都意义重大。本文旨在对《欧框》和《欧标》产生的背景做简要回顾的基础上,着重介绍《欧标》的研发过程和内容成果,并对其现状与发展及对欧洲汉语外语教育发展之影响提出笔者自己的一些分析和看法。
关键词(KeyWords): 欧洲语言共同参考框架;欧洲汉语能力标准;汉语外语标准本土化
基金项目(Foundation):
作者(Authors): 张新生;
参考文献(References):
- [1]白乐桑、张丽.《欧洲语言共同参考框架》新理念对汉语教学的启示与推动——处于抉择关头的汉语教学[J].世界汉语教学,2008(03):58-73.
- [2]方绪军.CEFR对汉语测试研发的启示[J].世界汉语教学,2007(2):136-143.
- [3]李明芳.国际汉语与英国大学汉语教学[A].洪历建.全球语境下海外高校汉语教学[C].上海:学林出版社,2012.
- [4]世界汉语教学学会.欧洲汉语基准项目成果交流研讨会在京召开[J].世界汉语教学学会通讯,2013(2):6.
- [5]王建勤.汉语国际推广的语言标准建设与竞争策略[J].汉语教学学刊,2007(3):5-16.
- [6]徐海冰、程燕.《国际汉语能力标准》中值得商榷的地方——兼与《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》比较[J].广东海洋大学学报,2011(5):91-95.
- [7]张莉萍.对应于欧洲共同框架的华语词汇量[J].华语文教学研究,2012(9.2):77-96.
- [8]张新生.欧洲语言共同参考框架和欧洲汉语外语能力标准研究[J].国际汉语教育,2011(1):42-46.
- [9]张新生.欧盟语言政策和大学外语教学[A].洪历建.全球语境下海外高校汉语教学[C].上海:学林出版社,2012.
- [10]张新生.欧洲汉语能力标准探讨[A].洪历建.不同语言、文化和政策环境下的汉语教学[C].上海:学林出版社,2014.
- [11]周守晋《.欧洲共同框架:语言学习、教学、测试参考标准》与对外汉语教学[J].汉语教学学刊,2007(3):17-33.
- [12]BELLASSEN J,ZHANG G X.Partial competence and a language with partition:the case of Chinese[A].In:OUVRARD L.Les competences partielles en debat:quelles langues?Quelles cultures?[C].Paris:Editions des archives contemporaines,2016.
- [13]BYRAM M.Teaching and assessing intercultural communicative competence[C].Clevedon:Multilingual Matters,1997.
- [14]European Bench marking Chinese Language(EBCL)project[OL].http://ebcl.eu.com/.
- [15]GUDER A.Reading competence and graphemic competence:impacts of the Chinese writing system on designing competence descriptors for the“European Benchmarks for the Chinese Language”(EBCL)project[J].ChinesischUnterricht(CHUN),2014(29):5-29.
- [16]NORTH B.The CEFR common reference levels:validated reference points and local strategies[C].Report on The Common European Framework of Reference for Languages(C E F R)a n d t h e d e v e l o p m e n t o f l a n g u a g e p o l i c i e s:challenges and responsibilities.Strasbourg:Council of Europe,2007:19-28.
- [17]ZHANG G X,Li M L.A common framework for Chinese[A/OL].Subject Centre for Languages,Linguistics and Area Studies,University of Southampton,2004.https://www.llas.ac.uk/resources/paper/2280.
- [18]Z HANG G X,Li M L.A common framework of standards for non-major Chinese courses in British universities[A].In:ZHANG G X.Chinese language teaching and learning:theories and practice—Applied Chinese language studies II[C].London:Cypress Books Co.UK Ltd.,2009:143-151.
- *按照汉语表达习惯及研究成果定位,本文将“欧洲汉语能力基准项目”(the European Benchmarking Chinese Language Project)的成果称为“《欧洲汉语能力标准》”(European Benchmarks for Chinese Language),文中简称“《欧标》”。项目网站为:http://ebcl.eu.com/。
- (1)编者注:本文的“汉语外语教育/教学”指“汉语作为外语的教育/教学”。
- (1)本文的“语用”指的是具体情境,“语用能力”指语言使用者在具体情境中的实际表现和能力。
- (1)编者注:2016年6月24日,英国通过全民公投脱离欧盟。在英国脱欧之前及之后一段时期内,《欧框》和《欧标》对英国汉语教学与研究的影响将是持续性的。