商务汉语教学的认识误区Confusions in Business Chinese Teaching
张黎;
摘要(Abstract):
本文对以商务汉语为代表的专门用途汉语教学中的几个常见误区进行分析,并得出以下结论:1.商务汉语不一定是单一的一种语言社会变体;2.商务汉语的特点不只体现在词汇层面;3.商务汉语不一定只是工作或专业学习活动中使用的语言;4.商务汉语教学不一定只能在具有一定汉语基础之后再开始;5.商务汉语教师不一定要熟悉与商务相关的专业知识。
关键词(KeyWords): 商务汉语教学;商务汉语特点;商务汉语教师;专门用途汉语;专门用途语言
基金项目(Foundation): 2011年教育部人文社会科学重点基地重大项目资助(项目编号:11JJD74002)
作者(Authors): 张黎;
参考文献(References):
- [1]张道一.建设对外汉语教学这个新兴学科[A].第一届国际汉语教学讨论会论文选[C].北京:北京语言学院出版社,1986.
- [2]张黎.《国民经济和社会发展统计公报》的语篇分析[J].语言文字应用,2006a(1):93-98.
- [3]张黎.商务汉语教学需求分析[J].语言教学与研究,2006b(3):55-60.
- [4]张黎主编.经贸汉语课程研究[M].北京:商务印书馆,2007a.
- [5]张黎.商业汉语口语研究——现场促销语言调查与分析[M].北京:中国传媒大学出版社,2007b.
- [6]张黎、从永清.企业介绍的话语特征初探[J].当代中国话语研究,2008(第一辑).
- [7]张黎、许薇.领域语言的基本特征[A].商务外语研究[C].2010(1),北京:对外经济贸易大学出版社.
- [8]赵宏艳.外籍商务人士汉语口语个案研究[D].北京:北京语言大学硕士学位论文,2010.
- [9]D U D L E Y-E VA N S T,S T J O H N M J.D e v e l o p m e n t s in English for specific purposes:a multi-disciplinary approach[M].Cambridge:Cambridge University Press,1998.
- [10]HUTCHINSON T,WATERS A.1987.English for specific purposes[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002.